Для ТЕБЯ - христианская газета

Ты говоришь: "С Новым годом!"
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Ты говоришь: "С Новым годом!"


Ты говоришь: "С Новым годом!",
Счастья, любви желаешь...
Старый был тоже новым
И ты прекрасно знаешь:
Он был таким чумовым.

Ты мне даешь надежду,
Сшитую из лохмотьев.
Стоит ли? Ту одежду,
Что моей воли против,
Завтра ж сорву небрежно.

Ты улыбаешься робко
Пленницею из сказки
Или молчишь неловко.
Да и постылыми ласки
Стали. Как одиноко...

Вот уж давно друг дружке
Наши тела чужие.
Головы на подушке
Рядом, глаза пустые,
Как у немой игрушки.

Снег, виски припорошив,
Вдруг не растает утром.
Мы для детей хорошие
И, как те змеи, мудрые,
На голубков непохожи.

Ну и кому он нужен,
Так называемый "новый",
Переходящий из ужина
В утро с похмельным синдромом
У нелюбимого мужа?

Что-то стало с любовью.
Праздники виноваты:
Вымучив старой болью,
Место уступят кату -
Смерти у изголовья.

Об авторе все произведения автора >>>

Захар Зинзивер, Германия
Божий я человек, православный. Откуда я- там меня уже нет, где я сейчас- все видят, где буду после- один Бог знает.
e-mail автора: sinsiwer@rambler.ru

 
Прочитано 3006 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,33
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Михаил Бузин 2012-01-02 19:27:50
Ну, ну, Захар, не всё так грустно... Наверное, не любовь, а мы меняемся.
Эх, время, времечко... Давай не хандри, а с Новым счастьем! И только так!
 Комментарий автора:
Спасибо.

прочел 2014-03-09 21:17:48
ээх(...
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков
Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания. Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".

Письмо Христово - Анна Лукс

Память - Александр Грайцер

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
На вознесение - Дина Маяцкая

Поэзия :
... не только в воскресенье - Людмила Шульговская

Поэзия :
Облако с облаком в дали уносятся - Вячеслав Переверзев

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум