Время спасаться - Борис Жданов
The Lilac and the May-Lily - Светлана Капинос Английский текст Алексея Саломатина. Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге. >>> Все произведения раздела Проза >>>
|
Поэзия : Подруге по несчастью. - Марина Н. Посвещаю это стихотворение Рите Олем, которая пережила в жизни такую же, как и я трагедию, похоронив молодого, полного сил и энергии сына. Ему было немногим больше 20... Теология : Символы веры. Часть 7-я (Адвентисты седьмого дня) - Геннадий Гумилевский
Публицистика : Факт, да не тот, - не то христианство - Буравец Валерий
|