Для ТЕБЯ - христианская газета

Есть место у креста
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Есть место у креста



Жертва принесенная на пейсах,
Не пасхальный агнец.Люди-нет!
Не кропили кровию завесу,
И не ели мяса на обед.
Но вели к распятью на Галгофу
Сына Божьего.Он муж скорбей,
Тот,который покорился Богу,
Чтоб спасти от гибели людей.
Умален,изведавший болезни,
Отвращали от Него лицо,
Тот в чьем сердце нет и грамма мести,
Тот,кто вел в пустыне праотцов.
Умирал и кровь текла рекою,
Претерпевший казнь.За чьи грехи?
Тот,которого мир недостоин,
Умирал один.Был жертва за долги.
Отданный за нас в умилостивленье,
Божий Сын Он умирал,как раб,
Чтобы с Ним вошли мы в воскресенье,
В Царство Бога.Где Господь мой Царь.
И Отец десницею Своею,
Воскресил Спасителя Христа
Не сказал сегодня"Сожалею"
Говорит"Есть место у креста".

Об авторе все произведения автора >>>

женя блох, израиль ришон ле цион

e-mail автора: blazhenia.@gmail.com

 
Прочитано 2776 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

Жатва Божия поспела! - Светлана Камаскина

Короткое - Шевченко Ольга

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Публицистика :
Путь – благополучного исхода, труден. - Буравец Валерий

Поэзия :
Золото под камнем (притча) - Богданова Наталья

Проповеди :
Идите - Авия Странник

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум