Иак 2:8: "Если вы исполняете закон царский,
по Писанию: «возлюби ближнего твоего,
как себя самого», - хорошо делаете."
На одном служении сьездном
Брат историю поведал христианки
Расскажу я в кратце вам о том
О миссионерке – иностранке...
Когда она молоденькой была
Хотела посвятить себя для Бога
Судьба её нечаянно свела
С одним миллионером и тревога –
Теперь стучит в её святой душе
И сердце разрывается на части
Ей замуж выходить пора уже
Иль в муже? Или в Боге её счастье???
Колени приклонила и в тиши
В молении своём вызывала к Богу
Ответь, Господь, молила! Поспеши!
Средь двух путей мне укажи дорогу...
Ответил на молитву ей Господь:
Ты мне служи! А как же мой любимый?
Рыдала и молилась... Свою плоть –
Оставила пред Ним непогрешимой...
Так отказала Элис жениху...
Вся, без остатка, подчинилась Богу!
Сказала нет! Соблазну и греху...
Внимая от Святого Духа слогу...
Отправилась в далекий Пакистан...
С любовью мусульманам послужила...
Взростила много добрых христиан...
И семьдесят церквей там насадила!
Хотел спросить... Но лучше промолчу...
Хотел сказать... Но все, без слов, понятно...
Такую не задуть ветрам свечу...
Что светит всем и ярко... И приятно...
Андрей Краснокутский,
Ротмистровка, Украина
Так будь же зеркалом у Бога
И освящаясь - отражай.
Иначе истины не трогай
Не разрушай, не искажай...
***********************
Лист бумаги на столе
Ручка полная чернил -
Это всё, что нужно мне
Да Господь чтоб посетил... e-mail автора:kravas@email.ua
Прочитано 5519 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Мой друг , зачем ? - Николай Зимин Мой дру г, зачем ? Не надо начинать .
Зачем опять тревожить сердца раны .
Хочу опять с тобой я помолчать .
Уйти в тот край мечты своей желанный ...
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm